Phiên dịch dự án

Phiên dịch dự án là một trong những loại hình phiên dịch được chúng tôi chú trọng và tập trung. Một dự án của một công ty, tập đoàn, nhà nước khi được những nhà thầu nước ngoài đảm nhiệm, khi bạn gọi cho chúng tôi, bạn sẽ nhận được sự làm việc chuyên nghiệp và đảm bảo trong sự chính xác trong từng chi tiết nhỏ của dự án.

Phiên dịch dự án
Phiên dịch dự án

Trong một dự án có sự làm việc với đối tác nước ngoài, phiên dịch viên đóng một vai trò hết sức quan trọng trong việc thành công hay không của quý công ty cho một hợp đồng cực kỳ quan trọng của mình.

Muốn là một phiên dịch viên chuyên nghiệp đòi hỏi các bạn phải có kinh nghiệm sống thật sự phong phú, hiểu biết rộng về pháp luật và cuộc sống (phiên dịch viên còn hơn cả một luật sư), óc phán đoán và nắm bắt tình huống lanh lẹ và còn phải xen lẫn hài hước để có thể làm tan đi bầu không khí của một cuộc đàm phán đầy căng thẳng nhưng phải thực sự khéo léo để không làm đối tác của bạn có thể hiểu lầm hay giận công ty của mình. Làm được điều đó quả thật không hề đơn giản như những gì bạn có thể nói! PHIÊN DỊCH VIÊN có thể đáp ứng đầy đủ những phẩm chất của một phiên dịch viên hoàn hảo đó.

Mọi việc sẽ dễ dàng hơn nếu bạn gọi cho chúng tôi, chúng tôi sẵn sàng chia sẻ với các bạn những kinh nghiệm và những phiên dịch viên bạn hoàn toàn có thể tin cậy để có được một cuộc đàm phán thành công!

Bạn có thể liên hệ trước với chúng tôi trước những cuộc họp quan trọng để chúng tôi có thể tư vấn hoàn toàn miễn phí cho bạn. Và sẽ tốt hơn nếu bạn liên hệ trước với phiên dịch viên trước những buổi gặp mặt với các đối tác của mình. Cung cấp tài liệu hoặc trao đổi với phiên dịch viên về mục tiêu hay mục đích của cuộc nói chuyện sắp tới, để chúng tôi có thể đưa ra những đối sách thật sự cần thiết cho bạn. Và hãy đến với chúng tôi để luôn nhận được những dịch vụ tốt nhất

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *